---
Falava eu ontem do porta-aviões britânico “Her Majesty Queen Elisabeth” que sofreu um acidente, com o rebentamento de uma conduta ― ou coisa parecida ―, provocando inundação” que “dava pelo pescoço” aos marinheiros.
A expressão (“neck high”) é do “The Times” e agora o pomo da discórdia é se, verdadeiramente, a cheia foi “neck high” ou não foi “neck high”, coisa completamente caricata. Assim caem no ridículo as melhores fontes informativas, envolvendo-se em discussões de lana-caprima sem ter em conta o facto de que o fundamental daquele episódio “trágico-marítimo” não tem nada a ver com a anatomia da tripulação, mas antes com a fabricação de vaso de guerra.
Haja Deus!
Sem comentários:
Enviar um comentário