Todos sabem o que é peru e que Peru é também o nome de um
país da América. E todos sabem que peru se diz turkey em inglês e que, nesta
língua, Turkey é também o nome da Turquia. Porque diabo chamamos nós peru ao peru
e os ingleses lhe chamam turquia? Esquisito, não? Acho que sim.
Em português diz-se peru por existir no Peru, embora
exista noutras regiões de ambas as Américas—é fácil. Há outros países em que a
designação é semelhante, por influência dos portugueses—por exemplo, no
Paquistão é peroo (پیرو) e em
hindi é peru (पीरू).
Mas turkey (Turquia)?!! Por que carga de água? A
explicação mais aceite explico-a já. Admite-se que tudo resulte de uma confusão.
Há mais de cinco séculos, comerciantes turcos vendiam galinhas
de angola, ou pintadas, da costa de África—semelhantes ao peru—aos europeus. Os ingleses
chamavam-lhe turkey cock. Chegados à América do Norte, os colonos ingleses
depararam-se com o que nós chamamos peru, parecido com a galinha de angola.
Começaram a chamar-lhe também turkey cock, à falta de melhor nome. Daí até o
cock cair e ficar só o turkey, foi uma questão de tempo.
Faça favor de tomar nota na agenda porque a matéria serve
para dar uma de erudição. Eu já tomei e espero que seja verdade porque foi
assim que ma venderam.
.
Sem comentários:
Enviar um comentário